- iniciar
- v.to start, to initiate.iniciar a alguien en algo to initiate somebody into somethingEl juez inició la carrera The judge initiated the race.El maestro inició a Ricardo The teacher initiated Richard.Ricardo inició ayer Richard started yesterday.Las máquinas iniciaron ayer The machines started=began operation yesterday* * *iniciar► verbo transitivo1 (empezar) to start, begin2 (introducir) to initiate (en, in)► verbo pronominal iniciarse1 (empezar) to start, begin\FRASEOLOGÍAiniciarse en to start to learn about* * *verbto initiate* * *1. VT1) [+ actividad] (=comenzar) to begin, start, initiate frm; (=dar origen a) to originate; (=fundar) to pioneer
iniciar la sesión — (Inform) to log in, log on
2) [en conocimientos, secta] to initiate (en into)iniciar a algn en un secreto — to let sb into a secret
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (frml) <curso/viaje> to begin, commence (frml); <negociaciones/diligencias> to initiate, commence (frml)b) (en secta)iniciar a alguien en algo — to initiate somebody into something
c) (en un arte)2.iniciar a alguien en algo — to introduce somebody to something
iniciarse v pron1) ceremonia/negociaciones to begin, commence (frml)2) personaa) (en secta)iniciarse en algo — to be initiated into something
b) (en un arte)iniciarse en algo — to take one's first steps in something
* * *= initiate, institute, start, inaugurate, pioneer, enter, lead off, detonate, usher in.Ex. The scheme was initiated under the auspices of UNISIST with the intention of providing a switching language.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex. In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex. Laurence Prusak will lead off the guest lectures on Monday, August 20th.Ex. There has been an explosion in terminology detonated by developments related to XML (eXtensible Markup Language).Ex. Optical technology has ushered in a new phase in the storage and retrieval of information.----* fuego + iniciar = fire + break out.* iniciar el vuelo = take to + the sky.* iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.* iniciar los trámites = initiate + action.* iniciarse = cut + Posesivo + spurs.* iniciar una cruzada por = crusade for.* iniciar una investigación = launch + investigation.* iniciar una negociación = open + discussion.* iniciar un proyecto = launch + effort.* que se inicie la contienda = let battle commence.* * *1.verbo transitivoa) (frml) <curso/viaje> to begin, commence (frml); <negociaciones/diligencias> to initiate, commence (frml)b) (en secta)iniciar a alguien en algo — to initiate somebody into something
c) (en un arte)2.iniciar a alguien en algo — to introduce somebody to something
iniciarse v pron1) ceremonia/negociaciones to begin, commence (frml)2) personaa) (en secta)iniciarse en algo — to be initiated into something
b) (en un arte)iniciarse en algo — to take one's first steps in something
* * *= initiate, institute, start, inaugurate, pioneer, enter, lead off, detonate, usher in.Ex: The scheme was initiated under the auspices of UNISIST with the intention of providing a switching language.
Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex: In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex: Laurence Prusak will lead off the guest lectures on Monday, August 20th.Ex: There has been an explosion in terminology detonated by developments related to XML (eXtensible Markup Language).Ex: Optical technology has ushered in a new phase in the storage and retrieval of information.* fuego + iniciar = fire + break out.* iniciar el vuelo = take to + the sky.* iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.* iniciar los trámites = initiate + action.* iniciarse = cut + Posesivo + spurs.* iniciar una cruzada por = crusade for.* iniciar una investigación = launch + investigation.* iniciar una negociación = open + discussion.* iniciar un proyecto = launch + effort.* que se inicie la contienda = let battle commence.* * *iniciar [A1 ]vt1 (frml); ‹curso/viaje› to begin, commence (frml); ‹negociaciones/diligencias› to initiate, commence (frml)2 (en una secta) iniciar A algn EN algo to initiate sb INTO sth3 (en un arte) iniciar a algn EN algo to introduce sb TO sth4 (Inf) to boot, boot up■ iniciarsev pronA «ceremonia/negociaciones» to begin, commence (frml)B «persona»1 (en una secta) iniciarse EN algo to be initiated INTO sth2 (en un arte) iniciarse EN algo to take one's first steps IN sthse iniciaban en el arte de la oratoria they were taking their first steps in the art of public speaking* * *
iniciar (conjugate iniciar) verbo transitivoa) (frml) ‹curso/viaje› to begin, commence (frml);
‹negociaciones/diligencias› to initiate, commence (frml)b) iniciar a algn en algo ‹en secta› to initiate sb into sth;
‹en un arte› to introduce sb to sth
iniciarse verbo pronominal
1 [ceremonia/negociaciones] to begin, commence (frml)
2 [persona] iniciarse en algo ‹en secta› to be initiated into sth;
‹en un arte› to take one's first steps in sth
iniciar verbo transitivo
1 (dar comienzo) to begin, start; (poner en marcha) to initiate
iniciar el proceso de paz, to initiate the peace process ➣ Ver nota en begin y start 2 (impartir los primeros conocimientos) to initiate [en, in, into]
(introducir en un grupo, un secreto) to initiate [en, into]
'iniciar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- entablar
- lanzarse
- proceder
English:
action
- enter into
- get
- initiate
- institute
- open
- should
- introduce
- kick
- prosecute
* * *iniciar♦ vt1. [empezar] to start, to initiate;[debate, discusión] to start off2. [en sociedad, secreto]iniciar a alguien en algo to initiate sb into sth3. [en disciplina]iniciar a alguien en algo to introduce sb to sth♦ See also the pronominal verb iniciarse* * *iniciarv/t initiate; curso start, begin* * *iniciar vtcomenzar: to initiate, to begin♦ See also the reflexive verb iniciarse* * *iniciar vb to begin [pt. began; pp. begun]
Spanish-English dictionary. 2013.